close










今天老鼠會五成員一起到6號咖啡去鑽研四書


總之我從10點半~11點多都睡死在圖書館


我發現沙發區的人真的可以很不顧形象的亂睡


大庭廣眾之下就倒了大家好像都不以為意的樣子。







11點半 花一朵+北濱蜆+姨婆+歪妹+狗狗出現在6號咖啡


然後開始了我們的無病呻吟...


先是姨婆+阿貝發明了爛泥共鳴(現在都被我拿來亂用)


再來是我把孟子的文言文拿來用台語讀(天音:這才是正統的漢語啊啊啊!←聲韻學讀太多)


內文是→孟子曰:「白毛的白如白雪的白嗎?白雪的白如白玉的白嗎?」


告子曰:「然!」


孟子曰:「那狗的性如牛之性,牛之性如人之性嗎?」


總之姑且不討論孟子跟惠施會不會吵起來,用台語翻譯真的很好笑,尤其是那個:「然!」








明明早上楚辭才考完


我們就已經在緬懷屈原和楚懷王的黃昏佳期聯想到......








傅杯跟張建邦的情仇...





記得那時候傅杯說他本來要到中山大學任教


卻被張建邦挽留...


導致現在傅杯在淡江任教40幾載至今要被收回研究室...


傅杯:「我是為情所困啊!」







我當時心裡正想...


早知道我套用兩個人進去


我想《思美人》我應該瞎掰的出更多東西來!(被毆爛)







我們今天找到ㄧ本書真的很妙


它說:「無惻隱之心,非人也! 無羞惡之心,非人也! 無恭敬之心,非人也! 無是非之心,非人也!」


翻譯:無惻隱之心,他簡直不是人! 無羞惡之心,他簡直不是人! 無恭敬之心,他簡直不是人! 無是非之心,他簡直不是人!


真的覺得翻譯好直接!!!


一語道破啊!!!





還有一句:「殀壽不貳,修身也宜矣!」


翻譯:「長命也好!短命也好!都要有自身修養...」


這樣的翻譯真的可以嗎?XD"







然後剛受封為小體歪妹的巧玲就說了一句很猛的話:「我今天去了一間沒有廁所的衛生紙!」


嗯!她今天去了一間沒有廁所的衛生紙!
























沒有廁所的衛生紙!!!!!





啊...四書太縹緲了 大家都變這樣了...





還有剛剛躺在床上昏迷的我


寫了英文的標號...


1.

2.

3.

4.

5.

7.

9.

8.

9.

10.







(沉默)




我是不是該去睡了...?


















以上 我要去找馬克跟瑪莉的小花









arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 花*花 的頭像
    花*花

    花*花

    花*花 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()